英语中有很多“熟词偏义”
单词都认识
组合在一起就是另一个意思
让人很头疼
比如:late wife是什么意思?
是迟到的妻子吗?肯定不对!
1
late wife是什么意思?
late 除了迟到、晚期
还有“已故的”意思
英文解释↓
used to refer to someone who has died
已故的,已去世的
refer to:参考,涉及
所以late wife并不是“老婆迟到”
late wife=已故妻子
已故的丈夫可以说
late husband
例句:
He founded the charity in memory of his late wife.
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子。
2
ex-wife是什么意思?
ex-wife[eks waɪf] 前妻
前妻还可以说:former wife
那前夫就可以说:
ex-husband或者former husband
例句:
Her ex-husband used to slap her around.
她的前夫过去动不动就打她。
He has to pay maintenance to his ex-wife.
他必须付给前妻生活费。
maintenance[ˈmeɪntənəns] 生活费
3
“midwife”是什么意思?
midwife[ˈmɪdwaɪf] 助产士
英文解释:
A midwife is a nurse who is trained to deliver babies and to advise
助产士,接生员,产婆
助产士还可以说:
pregnant women. 助产士
例句:
The midwife gave him a warm bath.
助产士给他洗了个温水澡。
With the help of the midwife, the baby was born successfully.
在助产士的帮助下,胎儿顺利地降生了。
关于生孩子学会这些表达:
bloody show 见红
I had a bloody show.我见红了。
My water broke.我破水了。
I have contraction pains.我有宫缩和阵痛了。
cesarean delivery 剖腹产
premature delivery 早产
term delivery 足月产
postterm delivery 过期产
after birth 产后
puerperium 产褥期
colostrum 初乳
brest feeding 母乳喂养
bottle feeding 人工喂养